[ab_customheading heading=”Tinka Kuhn” margin_bottom=”16px” content_align=”text-default”]
0-e1487707196531
[ab_customheading heading=”Qualifikation und Zulassungen” ab_template=”layout2″ margin_bottom=”18px” content_align=”text-default”]
  • 1981 wurde ich am Landgericht Karlsruhe als allgemein beeidigter Urkundenübersetzer für die Bulgarische Sprache ermächtigt.
  • 1989 erwarb ich am Landgericht Kaiserslautern auch die Zulassung als allgemein beeidigte Dolmetscherin für Bulgarisch.
  • 2015 wurde ich auch vom Oberlandesgericht Zweibrücken als beeidigte Übersetzerin für die bulgarische Sprache zugelassen.
  • 2009 wurde ich auch durch die Bulgarische Botschaft in Bonn als zugelassene Übersetzerin für Bulgarisch in die Dolmetscherliste aufgenommen.
[ab_customheading heading=”Ausbildung” content_align=”text-default”]
  • 1970 Abitur, Fremdsprachengymnasium mit Unterricht in deutscher Sprache in Burgas, Bulgarien
  • 1974 Hochschulabschluss an der Universität für Wirtschaftswissenschaften in Varna, Bulgarien
[ab_customheading heading=”Berufserfahrung” content_align=”text-default”]
  • Freiberufliche Tätigkeit als Dolmetscherin und Übersetzerin seit 1981
  • Freiberufliche Tätigkeit im PR-Bereich, Messeorganisation und Eventmanagement
  • Journalistische Tätigkeit in der Deutschen Redaktion des Rundfunksenders Varna, Bulgarien
  • 10 Jahre Referentin des Oberbürgermeisters der Stadt Kaiserslautern, zuständig für den Ressort Internationale Beziehungen
[ab_customheading heading=”Qualitätsanspruch und Professionalität” content_align=”text-default”]

Qualifiziertes Dolmetschen oder die Erstellung einer Fachübersetzung setzt hohe sprachliche Kompetenz voraus und ein umfangreiches Fachwissen. Meine sprachliche Professionalität basiert auf einer profunden Ausbildung und meiner langjährigen und vielfältigen Berufserfahrung.

Dies können Sie schnell erkennen, insbesondere an der:

  • ausgereiften Formulierung, auch zielgruppengerecht,
  • einwandfreien Rechtschreibug und Grammatik,
  • Wahl des passenden, fachspezifischen Stils,
  • übersichtlichen Struktur u.v.m.

 

Ergänzend hinzu kommt auch mein tiefes Verständnis für die kulturellen und gesellschaftlichen Hintergründe beider Länder – Deutschland und Bulgarien. So werden Sie uns bei allen Leistungen, die Sie von uns in Anspruch nehmen, als kompetenter Mittler zwischen den Kulturen erfahren, dem es meistens gut gelingt, Ihr Vorhaben zu realisieren oder Ihren geschäftlichen Erfolg zu stärken.

[ab_customheading heading=”Auszug aus unserer Referenzliste” content_align=”text-default”]
  • Hauptzollamt Koblenz
  • Justizbehörden in Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz und Bayern
  • LIEBHERR, Werk Ehingen
  • Macklin, München
  • Messer-Griesheim, Frankfurt
  • Musikschule, Kaiserslautern
  • Pfaff AG und PAR-Systeme Kaiserslautern
  • Polizeipräsidium Kaiserslautern
  • Rotary Club Kaiserslautern und Pleven (Bulgarien)
  • SAKAR Mannheim
  • AVM GmbH & Co. Softbase KG, Aschaffenburg
  • Bilfinger und Berger
  • BOWE Reinigungstechnik GmbH
  • BOXALL
  • Bundespolizei Bexbach
  • ENGIN
  • EUROTEXT
  • EURO-Verkehrssprachen J. Raeder
  • Grenzschutz und Polizeibehörden in Baden-Württemberg und Rheinland-Pfalz
  • Human Solutions Group
  • Schulen in Rheinland – Pfalz, u.a. in Kaiserslautern, in Homburg, in Wolfstein u.a.
  • Sensodyne Zahnpasta
  • Slawika, Düsseldorf
  • Stadtverwaltung Kaiserslautern
  • Tageszeitung Rheinpfalz
  • TOTAL Feuerlöschsysteme
  • Technische Universität, Kaiserslautern
  • Walter-International
  • Welt-Sprachendienst Bantelmann
[ab_customheading heading=”Fachgebiete” content_align=”text-default”]
  • Wirtschaft
    Geschäftsberichte, Gutachten, Gesellschaftsverträge mit Schwerpunkt IT-Branche und Bekleidungsindustrie
  • Finanzwesen
    Darlehensverträge, Erbbauverträge, Handelsregisterauszüge, Kooperationsverträge
  • Recht und Politik
    Gerichtsurteile, Gerichtsbeschlüsse, Klagen, Verträge uvm.
  • Naturwissenschaftliche Bereiche
    einschl. Technische Dokumentation
  • Werbung und Handel
  • Medizin, Pharmazie und Chemie
  • Literatur
    (Favorit, aus persönlichen Gründen)